Development of a short bilingual translation
News of the Kabardin-Balkar scientific center of RAS, Tome 26 (2024) no. 3, pp. 21-31.

Voir la notice de l'article provenant de la source Math-Net.Ru

The development of a service for short bilingual translations is an urgent task of the creation of automatic text translation systems for medium and small languages, for which there are no annotated databases necessary for training. As part of this work, a system is being implemented for automatically translating short texts from one language to another, the feature of which is the use of a distributed architecture for collecting, processing, storing and using information provided by system users based on the original motivation model, which allows you to significantly increase the speed of creating a training sample and the quality of translation processing.
Keywords: machine learning, distributed system, natural language processing, web service, crowdsourcing, machine translation, artificial intelligence, text analysis, translation, text, information processing
Mots-clés : data collection, information annotation
@article{IZKAB_2024_26_3_a1,
     author = {K. F. Krai and A. Z. Enes},
     title = {Development of a short bilingual translation},
     journal = {News of the Kabardin-Balkar scientific center of RAS},
     pages = {21--31},
     publisher = {mathdoc},
     volume = {26},
     number = {3},
     year = {2024},
     language = {ru},
     url = {http://geodesic.mathdoc.fr/item/IZKAB_2024_26_3_a1/}
}
TY  - JOUR
AU  - K. F. Krai
AU  - A. Z. Enes
TI  - Development of a short bilingual translation
JO  - News of the Kabardin-Balkar scientific center of RAS
PY  - 2024
SP  - 21
EP  - 31
VL  - 26
IS  - 3
PB  - mathdoc
UR  - http://geodesic.mathdoc.fr/item/IZKAB_2024_26_3_a1/
LA  - ru
ID  - IZKAB_2024_26_3_a1
ER  - 
%0 Journal Article
%A K. F. Krai
%A A. Z. Enes
%T Development of a short bilingual translation
%J News of the Kabardin-Balkar scientific center of RAS
%D 2024
%P 21-31
%V 26
%N 3
%I mathdoc
%U http://geodesic.mathdoc.fr/item/IZKAB_2024_26_3_a1/
%G ru
%F IZKAB_2024_26_3_a1
K. F. Krai; A. Z. Enes. Development of a short bilingual translation. News of the Kabardin-Balkar scientific center of RAS, Tome 26 (2024) no. 3, pp. 21-31. http://geodesic.mathdoc.fr/item/IZKAB_2024_26_3_a1/

[1] T. Schultz, K. Kirchhoff, Multilingual speech processing, 2006

[2] M. Bisani, H. Ney, “Joint-sequence models for grapheme-to-phoneme conversion”, Speech Communication, 50:5 (2008), 434–451 | DOI

[3] E. Yu. Kartseva, T. D. Margaryan, G. G. Gurova, “Development of machine translation and its place in professional intercultural communication”, RUDN journal of language studies, semiotics and semantics, 2016, no. 3, 155–164 (In Russian)

[4] J. Corney, A. Lynn, C. Torres-Sanchez et al., “Towards crowdsourcing translation tasks in library cataloguing, a pilot study”, 4th IEEE International conference on digital ecosystems and technologies (Dubai. United Arab Emirates), 2010, 572–577 | DOI

[5] M. A. Jimenez-Crespo, Crowdsourcing and online collaborative translations, John Benjamins Publishing Company, Amsterdam/Philadelphia, 2017, 320 pp.

[6] Certificate of state registration of a computer program No 2024610266 Russian Federation., Program for creating and supporting machine learning infrastructure for a multi-agent neurocognitive decision-making system for understanding statements. No. 2023688479: application. 12/19/2023: publ. 01/09/2024, Kabardino-Balkarian Scientific Center of the Russian Academy of Sciences (In Russian) | MR

[7] Certificate of state registration of a computer program No 2024610267 Russian Federation, Program for a distributed audio translation platform: No. 2023688483: application. 12/19/2023: publ. 01/09/2024, Kabardino-Balkarian Scientific Center of the Russian Academy of Sciences (In Russian)

[8] D. J. McDonough, “Analyzing the nrowdsourcing model and its impact on public perceptions of translation”, The Translator, 18:2 (2012), 167–191 | DOI

[9] M. Yasir, Kh. Akbar, M. Bashir, “The Impact of artificial intelligence on language translation: A Review”, IEEE Access, 2024, no. 12, 25553–25579 | DOI